あにまーーん


【ガールズ&パンツァー 劇場版】これって台湾で上映するってこと?

にほんブログ村 2ちゃんねるブログ 2ちゃんねる(アニメ)へ    




ガールズ&パンツァー オーケストラ・コンサート ~Herbst Musikfest 2015~ [Blu-ray]
ガールズ&パンツァー オーケストラ・コンサート
~Herbst Musikfest 2015~ [Blu-ray]






10 :名無しさん:2016/03/13(日) 20:32:19.28 ID:pxj+0q6+d.net
http://www.facebook.com/autoaidesign/posts/511233949076682

これって台湾で上映するってこと?






15 :名無しさん:2016/03/13(日) 20:35:55.28 ID:9nlk/U6Q0.net
>>10
「少女と軍事用の車両の劇場版」台湾では4月15日の全台にて盛大に上映予定です


76 :名無しさん:2016/03/13(日) 20:54:55.34 ID:O82+6L4uK.net
>>15
戦車で良いだろーが


22 :名無しさん:2016/03/13(日) 20:39:08.23 ID:ggPKFy1i0.net
>>10
そうだよ。
向こうのスレッドは盛り上がってるしw
https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1457855659.A.7F6.html


134 :名無しさん:2016/03/13(日) 21:12:32.74 ID:UK50t6ip0.net
>>22
台湾からも4DX観に来てるみたいだのw


339 :名無しさん:2016/03/13(日) 22:40:01.73 ID:+1RaETuw0.net
>>22
このチケット橿原かな?
俺も昨日橿原で観たわw その後の17時からのやつだから橿原だったとしても会ってはないだろうけど
終わった後にダー様セットも買ったがしおりはこの写真の方は無くなってたな

昨日横の席に座ってたカップルが20代後半っぽい感じだったが
見た目では普段全くアニメとか見ないお洒落な感じのカップルだった
ワンピースとかは見てるかも知れんがw

後小学生女子3人と男子(1人だったか)連れたお父さんが入ってきた
意外と一般客な感じの人がいた印象








17 :名無しさん:2016/03/13(日) 20:38:00.39 ID:j1wMsH+g0.net
世界に広げようガルパンおじさんの輪







25 :名無しさん:2016/03/13(日) 20:39:28.35 ID:180EXlr7d.net
台湾版のタイトルどうなるの

少女戦車隊とかそんな感じかな?


33 :名無しさん:2016/03/13(日) 20:41:28.65 ID:ggPKFy1i0.net
>>25
「少女與戰車 劇場版」だよ。4月15から公開。

38 :名無しさん:2016/03/13(日) 20:42:02.47 ID:9nlk/U6Q0.net
>>25
少女與戰車 劇場版


53 :名無しさん:2016/03/13(日) 20:46:06.08 ID:bL1K5bRv0.net
>>33
>>38
さんくす。そのまんまだな







41 :名無しさん:2016/03/13(日) 20:42:38.82 ID:TM4shQdyd.net
台湾版はやはり吹替なんだろうか?







42 :名無しさん:2016/03/13(日) 20:43:27.29 ID:ggPKFy1i0.net
海外のお前ら

5AfmrI6
LruEwsg


44 :名無しさん:2016/03/13(日) 20:44:31.08 ID:yItxI8r+a.net
>>42
読めないけど熱は伝わってくる


46 :名無しさん:2016/03/13(日) 20:45:23.10 ID:wBGzZzzpd.net
>>42
(^ω^)


54 :名無しさん:2016/03/13(日) 20:46:25.67 ID:w+Xzp6ssd.net
>>42
本編前に3分で分かるがあるから大丈夫みたいなこと言ってるなw


60 :名無しさん:2016/03/13(日) 20:48:52.44 ID:p5qdCyjTr.net
>>42
ダージリンセットこうにしとるwww


70 :名無しさん:2016/03/13(日) 20:51:48.61 ID:LmO1AOXt0.net
>>42
中国語はわからんが、とりあえずキタ-!!!!感は伝わってくる


73 :名無しさん:2016/03/13(日) 20:53:32.05 ID:3qo9GTBB0.net
>>42
やだもー言うとるw







48 :名無しさん:2016/03/13(日) 20:45:44.52 ID:t+LsHS1T0.net
けど台湾上映は決定事項なの?


59 :名無しさん:2016/03/13(日) 20:48:02.68 ID:T8I+MmRP0.net
台湾上映決定か
有名なアジア最大のスクリーンでガルパンやるなら行くぞ!







64 :名無しさん:2016/03/13(日) 20:49:43.08 ID:yItxI8r+a.net
台湾で人気爆発→ハリウッドが目をつける→来年渕上がレッドカーペット
こうなるわけか


69 :名無しさん:2016/03/13(日) 20:51:19.29 ID:180EXlr7d.net
>>64
そして雨がふる・・・と。







65 :名無しさん:2016/03/13(日) 20:49:59.94 ID:rVCxUU7P0.net
台湾だと
「少女興戦車」というタイトルになるのか


67 :名無しさん:2016/03/13(日) 20:50:53.36 ID:yItxI8r+a.net
>>65
興ってのが&って意味なのか


66 :名無しさん:2016/03/13(日) 20:50:44.12 ID:UV8RpYyYa.net
台湾ってどんな戦車あったっけ?

むこうではTVシリーズとOVAの予備知識を得られるのだろうか…


68 :名無しさん:2016/03/13(日) 20:51:14.99 ID:rVCxUU7P0.net
で、タイトル表示も台湾で上映する時は
少女興戦車
ってピンクの字に置き換えられるのかね


71 :名無しさん:2016/03/13(日) 20:52:12.64 ID:g0u9ZTMx0.net
>>65
>>67-68
「興」じゃなくて「與」


74 :名無しさん:2016/03/13(日) 20:53:56.16 ID:rVCxUU7P0.net
>>71
もう目がしばしばして違いがよくわからない...
そうだ、拡大しよう


79 :名無しさん:2016/03/13(日) 20:56:17.84 ID:rVCxUU7P0.net
>>71

って、どうやったら出るんだ
これ


82 :名無しさん:2016/03/13(日) 20:57:23.24 ID:KBmm878z0.net
>>79



81 :名無しさん:2016/03/13(日) 20:57:18.80 ID:9nlk/U6Q0.net
>>67
与(與)
は「…と」って意味らしい


91 :名無しさん:2016/03/13(日) 21:00:02.10 ID:yItxI8r+a.net
>>81
なるほど







72 :名無しさん:2016/03/13(日) 20:52:18.20 ID:KCRUJ6xu0.net
渕神様ついに海外へ、ってもうアジア圏なら別の仕事とかで行ってそう


78 :名無しさん:2016/03/13(日) 20:55:51.88 ID:180EXlr7d.net
台湾のおまえらも楽しそうでなにより。


80 :名無しさん:2016/03/13(日) 20:57:10.70 ID:PupHvWGn0.net
漢字の国と言っても「住」と「柱」ってあまり中華圏では使わない漢字なのかな







86 :名無しさん:2016/03/13(日) 20:58:57.31 ID:Vgp51t0sa.net
わざわざ台湾語に直すのかな
英語でよくない?


91 :名無しさん:2016/03/13(日) 21:00:02.10 ID:yItxI8r+a.net
>>86
英語読めないひとのためにそうしてるのさ







88 :名無しさん:2016/03/13(日) 20:59:30.66 ID:JTGCmnRep.net
台湾と日本のハーフの俺登場!

台湾の漢字は繁体語と言って画数が多くてちょっと奇妙
中国の漢字は簡体語と言って画数も少なくて覚えやすい

世界的に北京語としてポピュラーなのは簡体語だったりする


92 :名無しさん:2016/03/13(日) 21:00:29.85 ID:TM4shQdyd.net
>>88
自分語り乙です


108 :名無しさん:2016/03/13(日) 21:05:32.19 ID:O82+6L4uK.net
>>88
画数が多い方が読む方には楽
画数が少ないのは書くのは楽だが読みにくい
読みを覚えるだけなら画数が多い方が良い


118 :名無しさん:2016/03/13(日) 21:08:48.08 ID:PhP5PAUt0.net
>>108
簡体字は略し過ぎて元の字がわからん
日本語から考えると繁体字の方がなんとなく意味がわかるな


120 :名無しさん:2016/03/13(日) 21:08:53.92 ID:180EXlr7d.net
>>88
簡体字は崩しすぎて、文字の意味が分からん。
いっそアルファベットでやれと思う。

繁体字は漢字そのものの意味が残ってるから、かろうじてキーワードを拾って意味が推測できる


290 :名無しさん:2016/03/13(日) 22:26:34.81 ID:25kp3GkwM.net
>>120
ベトナムがそうしちゃったんだっけ?
お寺さんとかには漢字が残っているけど、ほぼすべてがローマ字表記。


188 :名無しさん:2016/03/13(日) 21:45:08.74 ID:cCeYhiei0.net
>>88
郄橋君乙







101 :名無しさん:2016/03/13(日) 21:03:16.47 ID:wBGzZzzpd.net
台湾にわざわざ見に行くようなファンはどうせ台詞覚えてるだろうし、何語でもええやろ


104 :名無しさん:2016/03/13(日) 21:04:36.16 ID:yItxI8r+a.net
>>101
台湾人アニメ声優がどんな声してるのか興味あるな


111 :名無しさん:2016/03/13(日) 21:08:18.21 ID:wBGzZzzpd.net
>>104
確かに興味あるな
キャラ数多いけどどうなるやら


150 :名無しさん:2016/03/13(日) 21:19:35.98 ID:UK50t6ip0.net
>>104
海外だと声優の演技に難ありってことが多いから
音声は日本語で字幕版のが好きという人もいるから
どっちになるんだろうね?


867 :名無しさん:2016/03/14(月) 07:27:57.18 ID:HwvGXvM9K.net
>>150
字幕文化が発達した日本と違い、海外では自国語声優による吹き替えの方が良いと思うけど?
海外のユーザーは騙されてないか?


882 :名無しさん:2016/03/14(月) 07:52:13.81 ID:ryrGVn70K.net
>>867
少なくともガルパンのそれの演技は……
まぁ異様に海外の俺たちは日本語習得率が高いから
確かに字幕文化ってそんなに無いのかもしれんが







105 :名無しさん:2016/03/13(日) 21:05:18.12 ID:PhP5PAUt0.net
海外の日本アニメファンの行動力には頭が下がるな


122 :名無しさん:2016/03/13(日) 21:09:07.78 ID:KBmm878z0.net
よ→與 は、
壹與で覚えてた 卑弥呼の跡継ぎね







132 :名無しさん:2016/03/13(日) 21:11:49.71 ID:yItxI8r+a.net
聖グロはどう表記されるの
紅茶1
紅茶2 みたいな感じ?


142 :名無しさん:2016/03/13(日) 21:15:21.57 ID:p5qdCyjTr.net
>>132
聖愚髏痢亞奈とか
暴走族の当て字みたいのしか浮かばん


148 :名無しさん:2016/03/13(日) 21:17:22.12 ID:ECnIlSbeK.net
>>132
オレンジペコーは中国語起源説があるみたいだな







138 :名無しさん:2016/03/13(日) 21:14:30.13 ID:180EXlr7d.net
ダージリン→大辞林


144 :名無しさん:2016/03/13(日) 21:16:16.01 ID:SotBj0M/0.net
珍走団の名前みたくなるのは嫌だなw


151 :名無しさん:2016/03/13(日) 21:20:59.96 ID:3WHJ+COJa.net
吹き替えだとクラーラがめんどくさいな







152 :名無しさん:2016/03/13(日) 21:21:28.01 ID:NU7pVkGAa.net
少女與戦車劇場版を自動翻訳してもらったら
ガールズウントパンツァームービーだった


158 :名無しさん:2016/03/13(日) 21:22:20.04 ID:MJTIz7Di0.net
>>152
かなり優秀な自動翻訳ですねw







154 :名無しさん:2016/03/13(日) 21:21:38.28 ID:9nlk/U6Q0.net
これかな?

大吉嶺(ダージリン)
橙?白毫(オレンジペコ)
凱伊(ケイ)
安丘比(アンチョビ)
?秋莎(カチューシャ)
諾娜(ノンナ)
米?(ミカ)


868 :名無しさん:2016/03/14(月) 07:29:18.14 ID:HwvGXvM9K.net
>>154
ダージリンやオレンジペコは元々結構有名なお茶だから、既に漢字があるはず







155 :名無しさん:2016/03/13(日) 21:22:03.26 ID:kP0d1KQA0.net
台湾、というか中国人の喋りのトーンて高いから
普通の女性の声でもアニメ声みたいに聴こえるよね







159 :名無しさん:2016/03/13(日) 21:22:25.65 ID:KCRUJ6xu0.net
ガルパン声優の中に台湾に詳しい人がいれば・・・!


160 :名無しさん:2016/03/13(日) 21:23:42.90 ID:MJTIz7Di0.net
>>159
声優でアジア圏で活躍してる人いるんじゃない?







161 :名無しさん:2016/03/13(日) 21:23:43.84 ID:YDH34J/x0.net
大吉嶺って何かおめでたくて良いな


197 :名無しさん:2016/03/13(日) 21:48:48.69 ID:cCeYhiei0.net
台湾で舞台挨拶あるんでしょ?パスポート申請しないと。


208 :名無しさん:2016/03/13(日) 21:53:12.48 ID:ei/Gfk6U0.net
台湾て日本で流行った物のほとんどがVIP扱いにしてくれる傾向があるな
むかしテレ東のポチたまロケで今は亡き犬のまさおが台湾に行った時
犬界のキムタクが台湾上陸って向こうの新聞一面飾った事があったっけw





元スレ : http://ikura.2ch.sc/test/read.cgi/anime2/1457828528/





遊技機『ガールズ&パンツァー』ボーカルミニアルバム「音楽道、はじめました!」 [CD]
遊技機『ガールズ&パンツァー』ボーカルミニアルバム
「音楽道、はじめました!」 [CD]
(発売予定日:2016年3月16日)


関連記事




4214 : No title
>66 >台湾ってどんな戦車あったっけ? 大戦当時の台湾は大日本帝国だ >むこうではTVシリーズとOVAの予備知識を得られるのだろうか… ネットで公式海外配信してただろ
[ 2016/03/15 08:59 ] [ 編集 ]
コメントの投稿










管理者にだけ表示を許可する
トラックバック
この記事のトラックバックURL

カレンダー
03 | 2021/04 | 05
- - - - 1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 -
カテゴリ